Recent Changes
Книга 5. Глава 13 НАКАЗАНИЕ С ДОЛОРЕС | S | 21 Aug 2022 06:03 | (rev. 11) | cypherpunks01 |
так ближе к оригиналу
Книга 4. Глава 23. Святочный Бал | S | 21 Aug 2022 05:35 | (rev. 15) | cypherpunks01 |
Упрощено по сравнению с оригиналом
Книга 6. Глава 15. НЕРУШИМЫЙ ОБЕТ | S | 20 Aug 2022 05:58 | (rev. 5) | cypherpunks01 |
ошибка
Книга 5. Глава 23. РОЖДЕСТВО В ИЗОЛЯТОРЕ | S | 20 Aug 2022 05:50 | (rev. 9) | cypherpunks01 |
Исправил ошибку и сделал поближе к оригиналу
Книга 5. Глава 1. | S | 20 Aug 2022 05:37 | (rev. 17) | cypherpunks01 |
Исправление мелких ошибок
Книга 4. Глава 9. Тёмная Метка | S | 20 Aug 2022 01:28 | (rev. 11) | cypherpunks01 |
Там коряво было написано и заодно сделал поближе к оригиналу.
4 06 | S | 20 Aug 2022 00:43 | (rev. 10) | cypherpunks01 |
Так не говорят
2 12 | S | 20 Aug 2022 00:39 | (rev. 5) | cypherpunks01 |
Как-то слишком уж чересчур адаптировано
Книга 4. Глава 29. Сон | S | 19 Aug 2022 23:22 | (rev. 13) | cypherpunks01 |
Согласно таблице переводов
4 28 | S | 19 Aug 2022 23:18 | (rev. 11) | cypherpunks01 |
Согласно таблице переводов
2 11 | S | 19 Aug 2022 21:36 | (rev. 7) | cypherpunks01 |
Согласно таблице переводов
Книга 6. Глава 6. КРИВАЯ ДОРОЖКА ДРАКО | S | 19 Aug 2022 19:41 | (rev. 6) | cypherpunks01 |
Дабы привести к одному виду - в первой книге был сантиметр у Олливандера
4 31 | S | 19 Aug 2022 05:39 | (rev. 10) | cypherpunks01 |
Исправление из таблицы и просвящающая сноска
Книга 2. Глава 14. Корнелиус Фадж | S | 19 Aug 2022 05:20 | (rev. 10) | cypherpunks01 |
Ближе к оригиналу
Книга 2. Глава 6. Гилдерой Локхарт | S | 19 Aug 2022 05:17 | (rev. 10) | cypherpunks01 |
Пояснение к изменению в смотрите в моём изменении таблицы переводов. Плюс добавил поясняющую сноску.
Таблица переводов | S | 19 Aug 2022 03:10 | (rev. 68) | cypherpunks01 |
корнуоллский происходит от графства Ко́рнуолл
https://ru.wikipedia.org/wiki/Корнуолл
Правильное написание:
https://ru.wiktionary.org/wiki/корнуоллский
Книга 1. Глава 14. Норвежский Гребнеспин Норберт | S | 18 Aug 2022 17:50 | (rev. 19) | cypherpunks01 |
Согласно таблице переводов
Книга 1. Глава 9. Полуночная дуэль | S | 18 Aug 2022 02:59 | (rev. 11) | cypherpunks01 |
Здесь присутствует шутка - игра слов с фамилией Вуд, постарался наиболее корректно это перевести как смог. Если кто-то может получше то пожалуйста. Плюс перевод сделал немного поближе к оригиналу.
Книга 1. Глава 01. Мальчик, который выжил | S | 18 Aug 2022 01:24 | (rev. 72) | cypherpunks01 |
Добавил познавательную сноску из вики
Книга 1. Глава 01. Мальчик, который выжил | S | 18 Aug 2022 00:54 | (rev. 71) | cypherpunks01 |